«Pelé» es ahora una nueva palabra en la lengua portuguesa, ya que el término fue incluido en el diccionario Michaelis, el más usado en ese idioma.
Los más de 200 millones de hablantes de portugués en el mundo tendrán ahora el respaldo del diccionario para decir frases como «ella es la pelé de la medicina», o «él es el pelé de la física.
El nuevo vocablo fue definido así:
«Algo o alguien que es fuera de lo común, algo o alguien que en virtud de su calidad, valor o superioridad no puede ser igualado a nada o a nadie, así como Pelé ®, mote de Edson Arantes do Nascimento (1940-2022), considerado el mayor deportista de todos los tiempos; excepcional, incomparable, único».
La entrada en el diccionario también ofrece algunos ejemplos: «él es el Pelé del baloncesto, ella es la Pelé del tenis, ella es la Pelé de la dramaturgia brasileña».
Con el símbolo ®, el diccionario aclara que el nombre «Pelé» es una marca registrada.
«Una pieza de su legado»
La incorporación de «Pelé» en el diccionario fue el resultado de una campaña impulsada por la Fundación Pelé, que recogió más de 100.000 firmas en internet en un par de meses.
La Academia Brasileña de Letras (ABL) lanzó en 2021 su propio diccionario, pero aún no recoge la palabra «Pelé».
La familia de Pelé recibió una placa con la entrada en el diccionario y Michaelis ya la incluyó en su edición digital. La definición también se incluirá en la próxima versión impresa.
Pelé, conocido como «O Rei», falleció el 29 de diciembre del año pasado a los 82 años, debido a complicaciones del cáncer que padecía.
Es el único jugador que conquistó tres mundiales de fútbol con su selección: Suecia 1958, Chile 1962 y México 1970.
CACTUS24 27-04-23
Abre este enlace para unirte a mi grupo de WhatsApp: https://chat.whatsapp.com/K4ZvihKdEy65XMnK5VDyUf